ՄՇԱԿՈՒՅԹ
Հայերեն մածուն բառը
381
Անհեթեթ ու զավեշտական է, որ որևէ մի համատեքստում կարող է արգելք լինել հայերեն մածուն բառի գործածության վրա՝ ի հակակշիռ վրացականի։ Ավելին՝ դա խնդալու է։ Որովհետև այդ բառի բնիկ հայկական ծագումը բացարձակապես կասկածի ենթակա չի, իսկ վրացերենը, հունարենը, ռուսերենը, թուրքերենն ու մյուս լեզուներն այն փոխառել են հայերենից։
Մովսես Հերկելյանի հուշագրությունը նկարիչ Արտաշես Հունանյանի մասին
347
Իմ գիտակից ընթերցող՝ Չե՞ս կարծեր որ այսօր եւս մենք ազգովին կը շարունակենք թփրտալ «Թակարդը Ընկած Թռչունի Նման»...
‹‹Երեք տենոր›› մեծ գալա-համերգը ցնցեց հանդիսատեսին, նրանց ոգևորությանն ու հպարտությանը սահման չկար:
159
Լիպարիտ Ավետիսյանն ու Արսեն Սողոմոնյանը օպերային արվեստի միջազգային ասպարեզում իրենց սերնդի ամենապահանջված և առաջատար արտիստներից են:
«Մղձավանջային օրեր» վեպը ռումիներեն
339
Մաղթում ենք նրան քաջառողջություն, այցելություն Հայաստան, ուր հուսով ենք կմասնակցի «Մղձավանջային օրեր»-ի ռումիներեն հրատարակության շնորհանդեսին։
Հինգ ֆանտաստիկ պատճառ, թե ինչու այցելել Եղեգնաձորի երկրագիտական թանգարան
1677
Թանգարանի երիտասարդ գիտաշխատող, ազգագրագետ Մանան Դաֆինը ներայացնում է առնվազն 5 պատճառ, թե ինչու պետք է գոնե մեկ անգամ այցելել Եղեգնաձորի երկրագիտական թանգարան։
ՆՈՐԻՑ ԼԵԶՎԻ ՄԱՍԻՆ
1506
Հայաստանում միջնակարգ դպրոց ավարտածները, բացի հայերենից, պետք է նաև ազատ տիրապետեն , առնվազն երկու օտար լեզուների։ Իսկ վերոնշյալ պարոնայք, ուղղակի չեն պատկերացնում հայոց լեզվի նշանակությունը հայ ժողովրդի ինքնության, իմ համոզմամբ՝ ինքնության միակ չափանիշի կարևորությունը։
Կյանքում խաղում էր, բեմում՝ ապրում․ բացառիկ հուշագրություն Անահիտ Թոփչյանի մասին
1419
74 տարեկանում այսօր կյանքին հրաժեշտ է տվել տաղադավոր դերասանուհի, արձակագիր, թարգմանիչ Անահիտ Թոփչյանը։ Վերջինս մահացել է կորոնավիրուսային հիվանդության հետևանքով։
Գունագեղ մեղեդին չափածո պատկերավորմամբ
1487
Սկսելով բանաստեղծություններ գրել, նաև ասմունքել ու երգել, դպրոցական տարիներից, նա դարձել է փոփոխությունների կողմնակից, ուզում է ապահովել բարու հաղթանակը, պեղել ու գտնել իրական հրաշքների մոլորակը։ Լռին քարերը նրա տողերում ծիծաղ են դառնում, սեր են սփռում ու հավատ։ Մայրը սրբության սրբոց է, մայր հայրենիքը՝ մարդկային ոգու թարգմանը․․․
Մի ուրախ-տխուր օր գրականության և արվեստի թանգարանում
920
Սեպտեմբերի 8-ին բացվեց արձակագիր, խմբագիր, հրապարակախոս Սիրան Սեզայի արխիվը (հեռավոր Նահանգներից Հայաստան էին բերել որդին ու հարսը` Վահագն և Անի Քյուփելյանները բանասեր, ընտանիքի բարեկամ Նազելի Գոճայանի ուղեկցությամբ) և ի պահ տրվեց թանգարանին:
ԿԳՄՍ, կամ ինչպես չխուսափել կոռուպցիայից
240
Եթե այս քառատառ նախարարությունից կլինեն համարձակներ ինձ հակադարձելու կամ գերատեսչության պատիվը փրկելու համար, ապա լավագույն տարբերակը կհամարեմ հենց Գյումրիում, այս երկու թանգարանների տարածքից Live ձևաչափով հանրային բանավեճի անցկացումը․․․